Dhamir (kata Ganti Orang) saat mendoakan orang Sakit

Dhamir (kata Ganti Orang) saat mendoakan orang Sakit

Ana masih banyak melihat saudara-saudara kita yang belum paham cara mendo’akan orang yang sakit terkait dengan dhamir (kata gantinya).

Pokok do’anya adalah syafakallahu, yang artinya semoga Allah menyembuhkanmu.

Tapi kamu mesti perhatikan adalah kata ganti orangnya, yakni apakah yang kamu do’akan itu laki-laki atau perempuan, sendiri, berdua, atau lebih dari dua (jama’) dan sebagainya yang dalam bahasa Arab disebut dhamir (kata ganti orang). Terkadang kita kurang pas saat mengucapkannya karena tak sesuai dengan kata ganti orangnya.

Maka berikut ringkasan penggunaan kata gantinya,

Jika yang kamu do’akan kesembuhan adalah laki-laki yang berada di depan/hadapanmu satu orang laki-laki, maka redaksinya:

شَفَاكَ اللهُ. 
"Syafakallah (dhamirnya ka), anda satu laki-laki".

Dua orang laki-laki yang berada di hadapanmu:

شَفَا كُمَــا اللهُ. 
"Syafakumallah (dhamirnya kuma), anda dua orang laki-laki".

Lebih dari dua orang laki-laki yang berada di hadapan kita:

شَفَاكُمُ اللهُ. 
"Syafakumullah (dhamirnya kum), anda/kalian laki-laki lebih dari dua orang."

Satu orang perempuan yang berada di hadapanmu, maka redaksinya:

شَفَا كِ اللهُ. 
"Syafakillah (dhamirnya ki), anda satu perempuan".

Dua orang perempuan yang berada di hadapanmu. Maka redaksinya sama seperti dua laki-laki yang telah ana sebutkan di atas.

Lebih dari dua orang perempuan yang berada di hadapanmu:

شَفَا كُنَّ للهُ. 
"Syafakunnallah (dhamirnya kunna), anda/kalian perempuan lebih dari dua orang".

Adapun jika untuk kata gantinya orang ketiga tunggal maupun berdua dan jama’, yakni dia dan mereka, maka untuk dia laki-laki satu orang:

شَفَا هُ للهُ
"Syafahullah (dhamirnya hu), dia laki-laki satu orang".

Untuk dia laki-laki maupun perempuan dua orang kata gantinya sama, yakni:

شَفَا هُمَا للهُ. 
"Syafahumallah (dhamirnya huma), dia laki-laki/perempuan dua orang."

Untuk dia laki-laki lebih dari dua orang (mereka):

شَفَا هُمُ اللهُ. 
"Syafahumullah (dhamirnya hum), mereka laki-laki lebih dari dua orang".

Untuk dia perempuan satu orang:

شَفَا هَا اللهُ. 
"Syafahallah (dhamirnya ha), dia satu wanita".

Untuk mereka perempuan berdua (kata ganti orang ketiga), maka sudah disebutkan sama dengan mereka berdua laki-laki sebagaimana telah disebutkan di atas.

Untuk mereka perempuan lebih dari dua:

شَفَا هُنَّ اللهُ. 
"Syafahunnallah (dhamirnya hunna), mereka perempuan lebih dari dua orang".

Walhamdu lillaahi rabbil ‘aalamiin, wa shallallahu ‘alaa Muhammadin.

Oleh Ustadz Berik Said hafidzhahullah
artikel dakwahmanhajsalaf.com

Tidak ada komentar: